Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - f_desat

Search
Source language
Target language

Results 1 - 10 of about 10
1
271
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla.

Completed translations
English Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you...
104
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Just wanted to let you know we havent forgot...
Just wanted to let you know we have not forgot about you. We are still waiting on danger den with the tracking information.

Completed translations
Turkish Sadece seni unutmadığımızı bilmeni istedim
69
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı...
Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı parçalarını temin etmem mümkünmüdür?

Completed translations
English Is it possible
107
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish BahsetmiÅŸ olduÄŸun
Bahsetmiş olduğun takip numarasına paypal hesabımda rastlamadım. Gönderdiğinden eminmisin. Tekrar kontrol etmeni rica ediyorum.

Completed translations
English I could not find the tracking number ....
105
Source language
Turkish "Sayın y, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı...
"Sayın yetkili, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı olarak açıklayabilirseniz yardımcı olmaya çalışırız. Saygılarımızla."

Completed translations
English To whom it may concern,
1